1. Ý nghĩa của câu thành ngữ “Bán tuyết vào mùa đông”
[Tục ngữ]Bán tuyết vào mùa đông
[Cách đọc]
"ふゆのゆきうり", Fuyu no yuki uri
[Ý nghĩa]
Cho dù bạn cố gắng bán một thứ gì đó mà xung quanh bạn đã có rất nhiều thì sẽ không có ai mua nó.
Câu nói “bán tuyết vào mùa đông” cũng tương tự như việc bán tuyết vào mùa đông, nghĩa là không có nhu cầu về một thứ vốn đã có sẵn rất nhiều.
Cái này có nghĩa là không có ích gì khi cố gắng cung cấp thứ gì đó không cần thiết.
Quả nhiên là vậy, điều này có nghĩa "không có ích gì khi cố gắng bán thứ gì đó không bán được''. Vào mùa đông sẽ không có người mua tuyết nên sẽ rất lãng phí. Khi nghĩ về việc bán thứ gì đó, bạn nên xem xét liệu có nhu cầu thực sự về nó hay không.
Những gì bạn đưa ra thị trường phải là thứ mà mọi người thực sự mong muốn.
2. Giải thích về câu thành ngữ "Bán tuyết vào mùa đông"
Câu thành ngữ “Bán tuyết vào mùa đông” diễn tả tình trạng có rất nhiều thứ xung quanh đang bán nhưng không có ai mua vì không có nhu cầu. Cụm từ này tượng trưng cho tình trạng tuyết ở khắp mọi nơi vào mùa đông nên việc bán tuyết sẽ trở nên vô nghĩaNói cách khác, câu tục ngữ này thể hiện sự vô ích của việc cố gắng bán một thứ không có giá trị hoặc đang dư thừa nguồn cung trên thị trường. Ví dụ: bạn có thể sử dụng nó để bán thứ gì đó mà ai cũng có thể dễ dàng có được.
Cách biểu hiện này chứa đựng một bài học có thể được dùng làm tài liệu tham khảo khi xem xét sự cân bằng giữa cung và cầu trong các tình huống kinh doanh và tiếp thị. Nó cũng nhắc nhở chúng ta về tầm quan trọng của việc xem xét giá trị và tính độc đáo của thứ chúng ta cung cấp.
3. Câu ví dụ cho "Bán tuyết vào mùa đông"
Tôi đề xuất một ý tưởng mới, nhưng thị trường đã tràn ngập những sản phẩm tương tự, và việc đó chẳng khác gì bán tuyết vào mùa đông .
Cho dù bạn chia sẻ tin tức cũ trên mạng xã hội, thì cũng sẽ không có ai quan tâm. Cái đó cũng giống như việc bán tuyết vào mùa đông vậy .
Ở thị trấn này có quá nhiều quán cà phê, và việc mở một quán mới thì cũng như bán tuyết vào mùa đông.
Bán quần áo mùa đông khi đã là mùa hè thì cũng giống như bán tuyết vào mùa đông mà không có ai mua.
Cô cho rằng ý tưởng này có tính sáng tạo nhưng thực tế nó đã lỗi thời và cách trình bày chẳng khác gì bán tuyết vào mùa đông.
Nguồn:【冬の雪売り】の意味と使い方や例文 – ことわざ・慣用句の百科事典 (proverb-encyclopedia.com)
Cho dù bạn chia sẻ tin tức cũ trên mạng xã hội, thì cũng sẽ không có ai quan tâm. Cái đó cũng giống như việc bán tuyết vào mùa đông vậy .
Ở thị trấn này có quá nhiều quán cà phê, và việc mở một quán mới thì cũng như bán tuyết vào mùa đông.
Bán quần áo mùa đông khi đã là mùa hè thì cũng giống như bán tuyết vào mùa đông mà không có ai mua.
Cô cho rằng ý tưởng này có tính sáng tạo nhưng thực tế nó đã lỗi thời và cách trình bày chẳng khác gì bán tuyết vào mùa đông.
Nguồn:【冬の雪売り】の意味と使い方や例文 – ことわざ・慣用句の百科事典 (proverb-encyclopedia.com)