[Vị trí REC] "JPASST" Trợ lý tiếng Nhật

2016/04/22

Nhânsự-Tuyểndụng VịTríViệcLàm

Công ty Kế toán AGS Việt Nam hoạt động trong lĩnh vực tư vấn và cung cấp dịch vụ Kế toán và Kiểm toán, Thuế, Tư vấn quản lý, chuyển đổi và tái cơ cấu doanh nghiệp.
Công ty AGS Việt Nam tuyển dụng vị trí Trợ lý tiếng Nhật dành cho các ứng viên có kinh nghiệm làm việc như một nhân viên phiên biên dịch tiếng Nhật, thực tập sinh có thời gian làm việc tại Nhật Bản trở về nước đang tìm kiếm môi trường làm việc Nhật Bản ngay tại Việt Nam. Hoặc các bạn sinh viên chuyên ngành Ngôn ngữ Nhật, Nhật Bản học cũng hoàn toàn có thể ứng tuyển vào vị trí Thực tập sinh Trợ lý tiếng Nhật tại AGS
Cùng tìm hiểu kĩ hơn về yêu cầu vị trí Trợ lý tiếng Nhật tại công ty AGS Việt Nam tại bài viết dưới đây.
Japanese assistant

1. Tìm hiểu về vị trí Trợ lý tiếng Nhật

1.1 Trợ lý là gì?

Định nghĩa thông thường, trợ lý là người hỗ trợ và làm việc trực tiếp với Giám đốc, lãnh đạo để giúp những người đứng đầu công ty thực hiện những nhiệm vụ mà họ muốn làm. Trợ lý thường giúp cấp trên xử lý đủ loại vấn đề liên quan đến đối nội – đối ngoại, quản lý tài chính, đàm phán với đối tác, quản lý các nhân viên cấp dưới và thay mặt cấp trên thừa lệnh truyền đạt đến nhân viên.
Vị trí trợ lý tiếng Nhật tại AGS sẽ hơi khác với định nghĩa trên, công việc chủ yếu của các bạn là "cầu nối" giữa nhân viên kế toán - kiểm toán AGS và khách hàng. Công việc của bạn có thể đa dạng hình thức, từ hỗ trợ trực tiếp trong các buổi họp, gặp mặt hoặc thông qua mạng internet như email, các cuộc họp trực tuyến,...

1.2 Những công việc mà một trợ lý cần làm tại AGS

  • Là người trực tiếp liên hệ và hỗ trợ giải đáp thắc mắc cho khách hàng
  • Dịch thuật những câu hỏi, nghi vấn của khách hàng cho các bên liên quan và ngược lại
  • Báo cáo tình hình cho cấp trên là người Nhật
  • Nắm rõ được những quy định và hiểu được vấn đề để dịch sát nghĩa nhất
  • Thường xuyên cập nhật luật liên quan đến thuế, kế toán, bảo hiểm …

1.3 Làm việc tại AGS thì có những lợi ích gì?


Tại AGS luôn có những buổi đào tạo (kenshuu) hàng tuần hướng dẫn những kỹ năng cần thiết trong công việc như:

  • Kỹ năng nghe điện thoại trong công ty Nhật
  • Kỹ năng viết email bằng tiếng Nhật để báo cáo công việc hoặc tư vấn cho khách hàng
  • Được trao dồi kiến thức, luyện tập thêm về chuyên môn kế - kiểm toán
  • Lớp học tiếng Nhật 2 buổi/tuần giúp cải thiện trình độ tiếng Nhật và tự tin giao tiếp hơn.
  • Nếu nội dung mail hay báo cáo của bạn chưa đầy đủ, và vốn từ vựng bạn sử dụng chưa thật sự phù hợp thì sẽ được sếp Nhật trực tiếp sửa và góp ý để bạn ngày một tiến bộ hơn.

2. Mô tả công việc

2.1 Trợ lý Biên phiên dịch

  1. Chịu trách nhiệm tư vấn về Thuế và Kế toán cho khách hàng Nhật Bản thông qua email;
  2. Tìm hiểu và thu thập những thông tin liên quan tới Thuế, Kế toán, luật thuế và dịch thuật sang tiếng Nhật;
  3. Thực hiện thông dịch trong cuộc họp (bao gồm cuộc họp nội bộ và họp với khách hàng);
  4. Chịu trách nhiệm chính trong việc thông dịch/biên dịch giữa tiếng Việt - tiếng Nhật và bất cứ nhiệm vụ liên quan tới tiếng Nhật khác;
  5. Dịch thuật tài liệu hoặc emails từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại (chủ yếu là tài liệu liên quan tới Kế toán và Thuế);
  6. Hỗ trợ nhân viên người Việt thực hiện những báo cáo liên quan tới Kế toán, Thuế bằng tiếng Nhật;
  7. Hỗ trợ nhân viên người Việt liên hệ với khách hàng thông qua emails hoặc trực tiếp;
  8. Dịch thuật những tài liệu khác liên quan tới Thuế - Kế toán - Kiểm toán;
  9. Các nhiệm vụ khác (tuỳ trường hợp)

2.2 Trợ lý kinh doanh

  1. Theo dõi tình hình của quy trình đăng ký Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư và Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp. Tham dự họp hàng tuần cùng với bộ phận Thành lập Doanh nghiệp và bộ phận Kinh doanh;
  2. Gửi báo giá dịch vụ cho khách hàng và theo dõi (Quản lý người Nhật sẽ quyết định khung giá dịch vụ);
  3. Sắp xếp cuộc họp với khách hàng tiềm năng (đặc biệt đối với khách hàng đã có Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư), hỗ trợ quản lý người Nhật trong việc giải thích các dịch vụ kế toán;
  4. Gửi bảng câu hỏi đăng ký cho khách hàng liên quan đến các bước thành lập ban đầu (Ví dụ: Báo cáo Thu nhập cá nhân, thông tin Kế toán);
  5. Chuẩn bị thủ tục cho các bước thành lập doanh nghiệp ban đầu (Kế toán sẽ hỗ trợ);
  6. Liên hệ với khách hàng hỗ trợ cung cấp chữ ký, con dấu để chuẩn bị thủ tục cho việc thành lập ban đầu;
  7. Nộp giấy tờ, thủ tục thành lập ban đầu cho các cơ quan Nhà nước có liên quan (Kế toán sẽ hỗ trợ);
  8. Thực hiện gửi yêu cầu mua E-token và tiến hành đóng Thuế môn bài;
  9. Tiến hành xuất hoá đơn đỏ và in ấn những tài liệu cần thiết (Kế toán sẽ hỗ trợ);
  10. Các nhiệm vụ khác (tuỳ trường hợp)

2.3 Trợ lý hành chính dịch vụ

  1. Dịch vụ hành chính: mua sắm và bảo trì thiết bị, giám sát những hoạt động liên quan sau: lưu trữ, lễ tân, quản lý và phân phát thư từ, bảo trì văn phòng làm việc, các hoạt động khác,...;
  2. Dịch vụ nhân sự: tuyển dụng, đào tạo, thực hiện Hợp đồng Lao động, các quy trình Bảo hiểm xã hội, tính lương và quản lý lợi ích;
  3. Dịch vụ kế toán công nợ: thực hiện hợp đồng nháp và quản lý hợp đồng, tạo và quản lý giấy báo nợ, xuất hoá đơn cho khách hàng;
  4. Dịch vụ kế toán thanh toán: kiểm tra hợp đồng nhà cung cấp, tạo và báo cáo về dữ liệu thanh toán liên quan đến việc nhập hoá đơn và biên lai;
  5. Thực hiện hợp đồng thuê văn phòng (văn phòng ảo);
  6. Thông dịch, biên dịch;

3. Yêu cầu công việc

  1. Độ tuổi: 22 ~ 30;
  2. Tốt nghiệp Cao đẳng/ Đại học;
  3. Trình độ tiếng Nhật JLPT N3 trở lên;
  4. Tinh thần ham học hỏi, chịu được áp lực công việc
  5. Thực tập sinh, sinh viên năm cuối chuyên ngành tiếng Nhật, dù bạn chưa có kinh nghiệm đều được đào tạo nha.
Hy vọng những thông tin trên đây đã giúp bạn hiểu hơn về vị Trí trợ lý tiếng Nhật tại AGS, nếu còn bất kỳ thắc mắc nào hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ giải đáp thêm.
Chân thành cảm ơn thời gian của bạn!

4. Thông tin khác

Thông tin tuyển dụng và Hướng dẫn

Tìm kiếm Blog này

AGS Accounting会社紹介(JP)

Translate

Lưu trữ Blog

QooQ