【Tục ngữ/Kotowaza】 – Ý nghĩa sâu sắc và cách dùng thành ngữ Nhật Bản (Phần 2)
I. Ngay cả khỉ cũng rơi từ trên cây
I. Ngay cả khỉ cũng rơi từ trên cây
1.Ý nghĩa của câu tục ngữ "Ngay cả Khỉ cũng rơi từ trên cây"
[Tục ngữ]
Ngay cả con Khỉ cũng có thể rơi từ trên cây xuống.
[Cách đọc]
"さるもきからおちる", saru mo ki kara ochiru.
[Ý nghĩa]
Cho dù là người giỏi đến mức nào đi nữa thì đôi khi cũng bị mắc sai lầm.
Câu tục ngữ “Ngay cả con Khỉ cũng có thể ngã từ trên cây” có nghĩa là dù bạn
có là chuyên gia đến mức nào trong một lĩnh vực nào đó thì đôi khi bạn vẫn sẽ
mắc sai lầm.
Ví dụ, bài học này được rút ra từ việc ngay cả những con Khỉ có giỏi trèo cây
thế nào đi chăng nữa cũng có lúc bị ngã từ trên cây xuống.
Đúng vậy, điều đó có nghĩa là không có ai là hoàn hảo.
Dù bạn có giỏi đến đâu, bạn vẫn có thể thất bại nếu bạn mất cảnh giác hoặc cẩu
thả, lơ đễnh. Thay vì sợ hãi và không làm gì cả, thì điều quan trọng là phải
tiếp tục cố gắng mà không sợ thất bại.
[Nguồn gốc của từ]
Điều này là do ngay cả những con Khỉ giỏi trèo cây đôi khi cũng có thể vô tình
bị ngã từ trên cây xuống.
2. Giải thích câu tục ngữ "ngay cả Khỉ cũng rơi từ trên cây"
Câu tục ngữ “ngay cả Khỉ cũng có thể rơi từ trên cây” được dùng để diễn tả
rằng dù bạn rất giỏi một việc gì đó, đôi khi bạn vẫn thất bại.
Hãy thử suy nghĩ xem, Khỉ trèo cây rất giỏi. Nhưng đôi khi vẫn bị ngã do vô
tình. Tương tự như vậy, ngay cả khi con người chúng ta giỏi một việc gì đó
hoặc là chuyên gia, vẫn có những lúc chúng ta mắc sai lầm hoặc mọi việc không
thuận lợi.
Câu tục ngữ này, thường được dùng để chia sẻ cảm giác không ai là hoàn hảo và
thất bại sẽ xảy ra với tất cả mọi người. Đó là từ khiến bạn cảm thấy mình nên
thử lại và không bỏ cuộc ngay cả khi thất bại.
3. Ví dụ cho câu tục ngữ:"ngay cả Khỉ cũng rơi từ trên cây"
1, Trong khi giáo viên thể dục đang hướng dẫn cách thực hiện động tác nhảy
cầu, thì bị trượt tay và bị thương, “Khỉ cũng có lúc rơi khỏi cây”.
2, Người ta nói ngay cả Khỉ cũng có thể rơi từ trên cây xuống nhưng ngay cả
những bậc thầy tài năng nhất cũng có lúc thất bại.
3, Nếu anh ta, một vận động viên giành huy chương vàng Olympic, thì cũng có
lúc trượt xà ngang, ngay cả Khỉ cũng sẽ rơi khỏi cây.
4, Ngay cả là người đứng vị trí đầu của lớp thì cũng có lúc thi trượt, Khỉ
cũng có lúc rơi khỏi cây”.
5, Ngay cả khi bạn một đầu bếp giỏi thì cũng có lúc thất bại khi nêm gia
vị, “Khỉ cũng có lúc rơi khỏi cây”.
6, Tôi là người rất giỏi vận động thế mà lại bị ngã trong cuộc chạy tiếp sức,
đúng là “Khỉ cũng có lúc rơi khỏi cây”.
Từ câu tục ngữ trên, chúng ta đã hiểu được ý nghĩa sâu xa mà nó mang lại. Đồng thời, nó cũng là một lời nhắn nhủ để chúng ta hoàn thiện hơn bản thân và đặc biệt là sau mỗi thất bại ấy chúng ta hãy cố gắng hơn nữa vượt qua nó nhé.
II. Nếu núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa
1. Ý nghĩa của câu thành ngữ: “Nếu núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa”
[Tục ngữ]
Nếu núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa.
[Cách đọc]
"ふじさんがかさをかぶればあめ", fujisan ga kasa wo kabureba ame.
[Ý nghĩa]
Có nghĩa là trời sẽ mưa nếu có đám mây giống như chiếc nón trên Núi Phú Sĩ.
''Nếu Núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa'' nghĩa là khi bạn nhìn thấy một đám mây giống như chiếc nón treo lơ lửng trên đỉnh Núi Phú Sĩ, điều đó có nghĩa là sắp có mưa.
Những đám mây này thường được hình thành khi không khí ấm và ẩm tràn vào các ngọn núi do ảnh hưởng của dòng đối lưu và áp suất thấp. Đây có thể được hiểu là dấu hiệu cho thấy thời tiết đang trở nên tồi tệ hơn.
Dự báo thời tiết thật hữu ích! Nói cách khác, nếu bạn thấy Núi Phú Sĩ đội nón, thì bạn nên mang ô khi ra ngoài.
Nếu bạn quan sát cẩn thận những thay đổi trong tự nhiên, bạn sẽ có thể nhận biết được dấu hiệu của mưa. Đó là cách người xưa dự đoán thời tiết.
2. Giải thích câu thành ngữ: “Nếu núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa”
Câu tục ngữ “Nếu núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa”, xuất phát từ việc quan sát các hiện tượng tự nhiên, có nghĩa là nếu trên đỉnh núi Phú Sĩ xuất hiện một đám mây có hình dạng giống chiếc nón thì trời sẽ dễ mưa hơn. Những đám mây này là hiện tượng xảy ra khi không khí ấm, ẩm tràn vào các ngọn núi do tác động của áp suất thấp và dòng đối lưu.
Cụm từ này cho thấy con người thời cổ đại đã dự đoán những thay đổi của thời tiết bằng cách quan sát thiên nhiên. Vì Núi Phú Sĩ quá cao nên thời tiết gần đỉnh núi có thể ảnh hưởng lớn đến thời tiết xung quanh. Vì vậy, khi nhìn thấy mây che phủ Núi Phú Sĩ, thì biết được trời có thể sẽ mưa.
Phương pháp dự đoán thời tiết bằng cách đọc các dấu hiệu của thiên nhiên này là kiến thức cực kỳ quan trọng đối với những người có cuộc sống phụ thuộc vào môi trường tự nhiên như trồng trọt và đánh cá.
3. Ví dụ cho câu thành ngữ: “Nếu núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa”
1.Sáng nay, từ cửa sổ tôi nhìn thấy núi Phú Sĩ đội nón nên đã hủy chuyến dã ngoại. Vì nếu núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa.2. Dự báo thời tiết hôm qua nói trời sẽ nắng, nhưng ngay khi nhìn thấy núi Phú Sĩ đội nón, tôi quyết định cầm ô và đi ra ngoài. Quả nhiên đúng là nếu núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa.
3. Tin tưởng vào câu nói “ Nếu núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa ” tôi đã thay đổi kế hoạch đi ra ngoài vào hôm nay và làm việc tại nhà.
4. Đã lên kế hoạch đi bộ giã ngoại với một người bạn, nhưng sau khi tìm hiểu thấy Núi Phú Sĩ đang đội nón nên quyết định hoãn lại vì sự an toàn. Nếu núi Phú Sĩ đội nón thì khả năng cao sẽ có mưa.
3. Tin tưởng vào câu nói “ Nếu núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa ” tôi đã thay đổi kế hoạch đi ra ngoài vào hôm nay và làm việc tại nhà.
4. Đã lên kế hoạch đi bộ giã ngoại với một người bạn, nhưng sau khi tìm hiểu thấy Núi Phú Sĩ đang đội nón nên quyết định hoãn lại vì sự an toàn. Nếu núi Phú Sĩ đội nón thì khả năng cao sẽ có mưa.
5. Với tư cách là người hướng dẫn, tôi cố gắng thông báo sớm cho khách du lịch những ngày Núi Phú Sĩ đội nón để họ đề phòng. Rất nhiều lần phải thay đổi kế hoạch nếu thấy núi Phú Sĩ đội nón thì trời sẽ mưa
III. Rắn vẽ thêm chân
1. Ý nghĩa của câu thành ngữ “Vẽ Rắn thêm chân”
[Thành ngữ]
Vẽ Rắn và gắn thêm chân
[Cách đọc]
"へびをえがきてあしをそう", Hebi o egakite ashi o sou
[Ý nghĩa]
Thêm cái không cần thiết vào.
Thành ngữ “vẽ Rắn thêm chân” có nghĩa là làm điều gì đó dư thừa hoặc thêm vào điều gì đó không cần thiết vào.
Hình ảnh của câu nói này xuất phát từ việc vẽ thêm chân cho một con Rắn.Rắn thật không có chân nên việc vẽ chân cho Rắn là không cần thiết và không theo đúng tự nhiên.
Vì vậy, cách diễn đạt này ám chỉ những bổ sung không cần thiết hoặc làm những việc không cần thiết. Ngoài ra, nó đại diện cho hành động sửa đổi một cách vô nghĩa một thứ vốn đã hoàn hảo.
Xuất xứ
Ở Trung Quốc vào thời Sở, có một linh mục ở một ngôi đền đã mời một ly rượu lớn cho người hầu. Tuy nhiên, do không có đủ rượu cho mọi người uống nên những người hầu đã đưa ra một phương án là vẽ hình con rắn trên mặt đất và ai vẽ xong trước thì uống trước, thế nên họ liền bắt tay vào vẽ hình con rắn. Khi người đầu tiên vẽ xong con rắn vừa uống rượu và vừa tự mãn về tốc độ nhanh của mình nên đã vẽ thêm chân cho con Rắn, Vừa lúc đó một người khác cũng vẽ xong con Rắn rồi cướp lấy cốc rượu và Anh nói:“Rắn không có chân nên tôi có quyền uống rượu”.
[Từ đồng nghĩa]
・Làm một việc thừa
・Một việc vô dụng
[Bản dịch tiếng Anh]
Đặt bánh xe thứ năm cho xe khách. Thật là vô ích khi đặt bánh thứ năm cho xe
2. Giải thích về câu thành ngữ “Vẽ Rắn thêm chân”

Nguồn gốc của câu chuyện “Vẽ Rắn thêm chân” bắt nguồn từ câu chuyện cổ Trung Hoa “chính sách thời Sengoku”.
Trong câu chuyện đó, một linh mục tại một ngôi đền ở nước Sở đã mời những người hầu của mình một cốc rượu lớn. Nhưng không có đủ rượu để chia cho mọi người nên những người hầu đã đề nghị thi vẽ một con Rắn trên mặt đất. Theo luật là người vẽ được con Rắn xong đầu tiên sẽ được uống rượu.
Có một người đã vẽ xong con Rắn trước, nhưng để thể hiện tốc độ nhanh nhẹn của mình, anh ta đã vẽ thêm chân của con Rắn. Trong khi đó, một người khác cũng vẽ xong con Rắn và cướp lấy chiếc cốc. Người đàn ông đó nói rằng: “Rắn không có chân vậy nên tôi có quyền uống rượu”, và anh ta đã uống rượu.
Vì vậy, thành ngữ “vẽ Rắn thêm chân” ám chỉ việc làm nhiều hơn mức cần thiết khiến kết quả trở nên tồi tệ hơn hoặc thêm những thứ không cần thiết.
Cách sử dụng “Vẽ Rắn thêm chân”
- Tomoko: Kenta-kun, Cái việc bài văn được khen chẳng phải là điều hiếm có hay sao.
- Kenta : Đúng thế nhỉ. Trong khi mà viết nó tôi đã rất là vui.
- Tomoko: Tôi nghĩ đó là một tác phẩm tuyệt vời, nhưng tôi nghĩ câu chuyện cuối cùng là dư thừa.
- Kenta : Cô giáo cũng bảo tôi là vẽ Rắn thêm chân, và phải xoá cậu chuyện đó.
3. Các ví dụ cho câu thành ngữ "Vẽ Rắn thêm chân"

- Thêm từ đó như là vẽ Rắn thêm chân.
- Trong cảnh cuối cùng của bộ phim đó, giống như vẽ Rắn thêm chân
- Sau khi gửi đi, tôi nhận ra rằng việc thêm từ đó vào bức thư cũng giống như vẽ một con Rắn có gắn chân .
- Tại sao bạn luôn vẽ Rắn và thêm chân vào chúng .
IV. Nụ cười mãn nguyện
"Nụ cười" là một trong những hình ảnh được đề cập rất nhiều trong các câu ca dao tục ngữ. Tại đất nước yêu quý niềm vui và mang đến sự thoải mái cho đối phương như Nhật Bản, ta cũng không khó bắt gặp những câu thành ngữ - tục ngữ mang hình ảnh này. Hôm nay hãy cũng AGS khám phá câu thành ngữ 会心の笑み (Nụ cười mãn nguyện) với những phân tích chi tiết về ý nghĩa và các ví dụ về cách dùng bạn nhé!
1. Ý nghĩa của câu tục ngữ "Nụ cười mãn nguyện"
[Thành ngữ]
会心の笑み "Nụ cười mãn nguyện"
[Cách đọc]
“かいしんのえみ”, Kaishin no emi
[Ý nghĩa:]
Khi bạn thực sự hài lòng thì nụ cười sẽ đến một cách tự nhiên .
Tục ngữ "nụ cười mãn nguyện" đó là nụ cười dễ chịu xuất phát một cách tự nhiên do cảm thấy thực sự hài lòng.
Nói cách khác, hài lòng đến mức không thể không mỉm cười. Đó là về nụ cười được thể hiện khi mọi thứ diễn ra theo ý muốn của mình, hoặc khi điều gì đó diễn ra tốt đẹp.
Khi mọi thứ diễn ra tốt đẹp, thì nụ cười trên khuôn mặt của bạn toát lên cảm xúc thực sự hạnh phúc, vui vẻ.
2. Giải thích về câu tục ngữ "Nụ cười mãn nguyện"
Biểu hiện của câu tục ngữ "nụ cười mãn nguyện" thể hiện rằng bạn rất hài lòng và khuôn mặt của bạn tự nhiên mỉm cười.
"Mãn nguyện" có nghĩa là bạn rất hài lòng, đắc ý, rằng mọi thứ diễn ra như mong đợi. "Nụ cười" không có nghĩa là cười to, mà nó thể hiện một nụ cười rất nhẹ nhàng và sảng khoái.
Chính vì vậy, "nụ cười mãn nguyện" có ý nghĩa diễn tả một tình huống làm việc chăm chỉ, kết quả rất tốt, chính bạn rất hài lòng với bản thân và không thể không mỉm cười.
Ví dụ, khi bạn làm bài kiểm tra ở trường, bạn đã học tập rất chăm chỉ và kết quả thi vô cùng tốt,khi nhìn thấy kết quả bạn đã mỉm cười vui vẻ. Điều đó có nghĩa là công việc khó khăn của bạn đã được đền đáp, và bạn có thể cười với sự hài lòng thực sự vì bạn nhận được kết quả mà bạn mong đợi.
3. Ví dụ cho tục ngữ "Nụ cười mãn nguyện"
1. Anh ấy đã giữ bí mật sự thật, và khi nghe được những tin đồn khác với sự thật anh ấy đã cười "nụ cười mãn nguyện".
2. Vì nghe được một báo cáo tốt, Không cần suy nghĩ, tôi đã nở một "nụ cười mãn nguyện" và dùng hết sức vỗ nhẹ vào vai đồng nghiệp của mình.
3. Tôi nghĩ rằng câu trả lời mà tôi đưa ra khác xa với nội dung mà cấp trên tìm kiếm, nhưng sếp đã nở "nụ cười mãn nguyện".
4. Xúc động sâu sắc trước chiến thắng cuối cùng đã đạt được, và anh đã nở "nụ cười mãn nguyện".
5. Vì nhận được nhiều thông tin hữu ích hơn mong đợi, và anh ấy đã mỉm cười "nụ cười mãn nguyện".
Trong cuộc sống của chúng ta không phải lúc nào mọi chuyện cũng diễn ra một cách thuận lợi, dễ dàng, Có đôi khi gặp phải nhiều khó khăn, vất vả. Tuy nhiên, nếu chúng ta luôn giữ vững thái độ lạc quan cùng với sự cố gắng, nỗ lực không ngừng nghỉ thì nhất định chúng ta gặt hái được nhiều thành công và có thể cười" nụ cười mãn nguyện".
Thông tin khác
Thông tin tuyển dụng và hướng dẫn
Thông tin tuyển dụng và Hướng dẫnAGS luôn mở rộng cánh cửa cho những ứng viên muốn thử thách bản thân trong lĩnh vực Kế toán - Kiểm toán - Ngôn ngữ Nhật - Pháp lý - Nhân sự. Xem chi tiết bài viết để biết thêm về Thông tin tuyển dụng tại AGS bạn nhé!
Nguồn: https://proverb-encyclopedia.com/sarumokikaraotiru/
富士山が笠をかぶれば雨】の意味と使い方や例文 – ことわざ・慣用句の百科事典 (proverb-encyclopedia.com)
“蛇を画きて足を添う” の検索結果 – ことわざ・慣用句の百科事典 (proverb-encyclopedia.com)
【会心の笑み】の意味と使い方や例文(慣用句) – ことわざ・慣用句の百科事典 (proverb-encyclopedia.com)
.png)
